Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Kultur. Över 10 000 tredje- och fjärdeklassister deltog i psalmtävlingen Virsivisa. 23.5.2007 kl. 00:00

Samhälle. – Vi vill skapa en skola där kristna värderingar också tillämpas i praktiken, säger Marja-Riitta Ylikangas-Annola, ordförande i föreningen Confido - Österbottens Kristliga Uppfostran rf. 23.5.2007 kl. 00:00

Kyrka. Vid kyrkostyrelsen pågår förberedelser för reformer som kan leda till mycket radikala förändringar i kyrkans och församlingarnas ekonomi- och personalförvaltning. Bland annat utreds möjligheten med ett enda lönekontor för hela kyrkan. 23.5.2007 kl. 00:00

Världen. En präst i Svenska kyrkan dömdes till dagsböter efter att ha varit narkotikapåverkad vid bilkörning. Rätten tog prästens uppgifter om att han bjudits på kaffe som var blandat med amfetamin i beaktande och gav honom en lindrigare dom. 22.5.2007 kl. 00:00

Kyrka. Den sudanesiska episkopalen Amos Manga, diakon inom den anglikanska kyrkan, vigs enligt anglikansk ritual till präst i Uleåborgs domkyrka den 10 juni. 22.5.2007 kl. 00:00

Kyrka. – Jag lämnar min plats som kyrkoherde och administratör och blir en del av ett vårdteam, säger Ann-Sofi Storbacka som är ny sjukhuspräst i Ekenäs. 22.5.2007 kl. 00:00

Människa. Flyttlassen går ofta härifrån till Sverige. Desirée Åhman gjorde tvärtom och flyttade hit. 22.5.2007 kl. 00:00

Sofia Torvalds. Vi mänskor ser ut på olika sätt. En del av oss är kvinnor, andra män. En del av oss gillar böcker, andra föredrar Formel 1-tävlingar. En del tycker om bulle. Andra äter helst ost. Så finns det kristna, och så finns det sådana som inte är det. Hur ska man skilja dem åt? 22.5.2007 kl. 00:00

Ledare. Ledare 21/2007 För någon månad sedan var de som har det svårt i vårt land föremål för de politiska partiernas och enskilda kandidaters uppmuntran och omsorg. Alla lovade med en mun på alla sätt ljusare tider för de marginaliserade, de sjuka och de fattiga. 22.5.2007 kl. 00:00

Världen. Ett rekordstort antal danska präster har hittat arbete utanför kyrkan under det senaste året. 21.5.2007 kl. 00:00

Samhälle. Religiösa ledare i det sekulära Frankrike uppmanar nyvalda presidenten Nicolas Sarkozy att befrämja dialog i samhället under sin period som president. 21.5.2007 kl. 00:00

Kyrka. Vid prästvigningen i Lilla kyrkan i Borgå 17.5.2007 har teologie magistrarna Åsa Turpeinen och Mia Bäck ordinerats till prästämbetet. 21.5.2007 kl. 00:00

Världen. Uppsala stift planerar en teologfestival med mål att göra teologi mer festligt. 20.5.2007 kl. 00:00

Världen. För första gången någonsin har Bibeln översatts till ett av de språk som aboriginerna, Australiens urinvånare, talar. 19.5.2007 kl. 00:00

Världen. Kyrkans roll i den afrikanska vattenkrisen skall diskuteras under en konferens 21-25 maj i Entebbe, Uganda. 18.5.2007 kl. 00:00

Emanuel Karlsten: Kyrkan har blivit en kulturklubb och fritidsgård. 12.11.2015 kl. 10:46

Sofia Lindgård åkte till Kos för att hjälpa de flyktingar som kommer till ön. Det var som att stiiga ner i alla foton hon sett i tidningarna. 12.11.2015 kl. 09:51

Vasa svenska församling lyckades i år öka sitt insamlingsresultat med 140 procent jämfört med fjolåret. 10.11.2015 kl. 12:55

Ett plock bland sångerna i det nya psalmbokstillägget. Kyrkomötet godkände ett tillägg till psalmboken förra veckan. Vi har gjort en Spotify-lista med plock bland de nya melodierna. Listan är inte fullständig utan utgör endast ett urval bland alla de nya psalmerna i olika tappningar och tolkningar. 9.11.2015 kl. 10:03

Kyrkomötet gav inga eftergifter gällande kyrkans nya servicecentral Kipa. 6.11.2015 kl. 13:56