Magnus och Anna Dahlbacka under utgivningsfesten Maralal i december.

De skapade skriftspråket för samburu

bibelöversättning.

Sedan 2004 har Kronobyborna Magnus och Anna Dahlbacka arbetat med att översätta Bibeln till samburu. De fick börja från början. Först fick de lära sig språket, sedan skapa dess skriftspråk.

13.1.2020 kl. 11:53

I december var det fest bland samburufolket i de mellersta delarna av Kenya. Då samlades 2 500 personer i staden Maralal för att fira att Nya testamentet utkommit på deras eget språk. Det var en milstolpe både för folket men och för översättarna Magnus och Anna Dahlbacka.

Upplagan på 5 000 exemplar såldes slut på mindre än två timmar

– Det vart helt otroligt. Vi hade begärt att man undantagsvis skulle trycka upp 10 000 exemplar. Men det vågade man inte göra för det hade man aldrig gjort tidigare, säger Magnus Dahlbacka.

Hedersgästen William Ruto, Kenyas vicepresident, rår delvis för åtgången.

–I sitt tal sade han att ingen som vill ha ett NT får gå härifrån och säga att jag inte hade råd att köpa ett. Priset 150 shilling – det motsvarar 1,5 euro – var redan väldigt lågt. Ruto köpte upp hela upplagan för 700 000 shilling och sade att idag kostar NT 10 shilling, alltså 10 cent. Det kan jämföras med att ett ägg kostar 15 cent.

Många som räknade med att de inte skulle ha råd att köpa boken fick plötsligt det. Andra som beställt den på förhand måste nu vänta på den andra upplagan som ska tryckas upp.

– Det är svårt att beskriva hungern och törsten efter Guds ord som folket hade. Det är ett starkt vittnesbörd.

Samma dag på stadens marknad kunde man se försäljare som satt och läste. Upplagan skulle ha sålt slut även om den kostat 150 shilling.

Samtidigt gavs också en ljudinspelning av Nya testamentet ut för dem som inte kan läsa samt en ordbok. Men de hamnade i skymundan i uppståndelsen.

Samburufolket är ungefär lika många som finlandssvenskarna, cirka 300 000. Men de ökar i antal.

– De är ett kusinfolk till massajerna och skillnaderna mellan deras språk är som mellan svenska och norska. Hittills har de läst massaj-översättningen av Bibeln. Men varje vers har problem som gör den svårförstådd, framför allt ord som har olika betydelse.

Dahlbackas har varit utsända av Svenska lutherska Evangeliföreningen från 2004 till 2017 då de flyttade hem till Kronoby. Därifrån fortsätter Magnus att översätta Gamla testamentet.

Arbetet görs inom ramen för Wycliffe Bible Translators och deras underavdelning BTL, Bible Translation and Literacy i Kenya.

– Jag vet inte hur länge det kommer att ta att översätta Gamla testamentet. Projektplanerna görs stegvis. Inom två år ska vi ha Första och Andra Mosebok samt Ruts bok och delar av Psaltaren klara, säger han.

Magnus Dahlbacka är konsult för översättningen och har huvudansvaret för den. Rent konkret kollar han igenom texterna översättarna skrivit och diskuterar dem.

– Framför allt ställer jag frågor om texten för att kolla upp att den inte får en annan betydelse än grundtexten.

Själva översättningsarbetet görs av ett team från olika kyrkosamfund med samburu som modersmål.

– Vi som kommer utifrån kommer vi aldrig upp till deras kunskapsnivå.

Samburu är ett tonalt språk där man skiljer på subjekt och objekt genom tonen på uttalet. Det var en stor utmaning att skilja på betoningen i skriftspråket.

– Det är lite krångligt att översätta Bibeln om man inte vet vem som gör vad. Är det Gud som älskar världen eller världen som älskar Gud? Vi ville markera subjektet med en accent. Men det upplevde folket som att det måste lära sig läsa på nytt. Då markerade vi subjektet med ett kolon framför ordet. Det användes redan av andra stammar i närheten.

De började sitt arbete 2004 i Australien genom att lära sig hur man ska översätta till ett språk som inte är nedskrivet och där man måste själv skriva grammatiken och ljudläran. Anna har ansvarat för utvecklingen av skriftspråket medan Magnus ansvarar för översättningen.

När de kom till Kenya 2005 bosatte de sig i en liten by vid namn Ngilai.

– Där fanns inget telefonnät. Varje gång vi behövde ringa måste vi gå en timme ut i ödemarken till ett träd där det av någon anledning fanns täckning. Av logistiska orsaker flyttade vi därför till Maralal efter ett år.

Året i Ngilai beskriver han som en av de finaste tiderna.

– Det var en enspråkig samburumiljö och ypperlig för oss. Vår enda uppgift var att umgås med människorna där för att lära oss språket. Vi etablerade kontakter och knöt vänskapsband i samhället.

De deltog i byns vardagsliv och fick också vara med om att dra upp en död elefant på sju ton ur floden där alla tog sitt dricksvatten.

Johan Sandberg
Albert Häggblom



Människa. Valmansföreningen för teologie doktor, Finska Missionssällskapets direktor, Seppo Rissanen har lämnat in stiftelseurkund för ärkebiskopsvalet till domkapitlet i Åbo ärkestift. 26.10.2009 kl. 00:00

Människa. Borgå domkyrka var välfylld då biskop Gustav Björkstrand tog avsked av Borgå stift. I sin predikan sade Björkstrand att alla mänskor är kallade till Jesu ambassadörer och att han upplevt biskopstiden som fylld av nåd och glädje. 26.10.2009 kl. 00:00

Världen. Som första kyrka i världen börjar Svenska kyrkan från och med november viga par av samma kön. Efter beslutet gick sju av Svenska kyrkans fjorton biskopar ut med en varning: beslutet hotar enheten både i den svenska och ekumeniskt. 26.10.2009 kl. 00:00

Samhälle. Förfinad diagnostik avslöjar syndrom. Allt fler gör aborter. 23.10.2009 kl. 00:00

Samhälle. Evangeliska folkhögskolan i Österbotten (EFÖ) och dess systerskola i södra Finland går samman hösten 2010. Ett intentionsavtal om fusionen har redan undertecknats. 23.10.2009 kl. 00:00

Kultur. I dag söndag (25.10) inleds en ny serie av livsåskådningsprogrammet Himlaliv i FST5. 25.10.2009 kl. 00:00

Samhälle. Ärkebiskop emeritus John Vikström befarar att recessionen skapar en bestående spänning mellan ekonomi och medmänsklighet i samhällets olika sektorer, speciellt inom sjukvården och åldringsvården.  23.10.2009 kl. 00:00

Insändare. Shalom.Den yttersta tiden är redan här.Myndighets övervakningen blir allt hårdare. Micro chipet [ används redan i de flesta produkter vi använder.Läs gärna Georg Orwells Bok 1984. Skriven på 40 talet. Vi kommer inte att kunna köpa och sälja utan detta märke.VARNING! Ta inte detta microchip!Här följer några praktiska råd:Be och sök Herrens ansikteBetala av era skulder så fort ni kanFråga råd av Yeshua vad ni ska köpa och tidpunkten närLägg gärna upp ett förråd av mat , hygienartiklar och medicinerTa gärna reda på hur ni ska göra för att få dricks och tvättvatten.Fråga Herren om ni bor på en trygg plats.Vid en stor katastrof kommer mat och andra förnödenheter att ta slut mycket fort.Läs gärna psalm 91. Herrens frid vare med er alla!  23.10.2009 kl. 00:00

Samhälle. I dag är det Rosa dagen när  bröstcancer uppmärksammas. Kampanjen Rosa bandet uppmanar oss att klä oss i ljusrött. 23.10.2009 kl. 00:00

Kultur. På fredagmorgon släpps biljetterna till U2:s konsert i Helsingfors den 21 augusti nästa år. 23.10.2009 kl. 00:00

Världen. I dag firar vi Böndagen för fred, mänskliga rättigheter och internationellt ansvar. Dagen infaller alltid 24.10 på FN-dagen. 24.10.2009 kl. 00:00

Världen. Svenska kyrkomötet sade ja till att öppna äktenskapet för par av samma kön och till att behålla vigselrätten. 22.10.2009 kl. 00:00

Kyrka. Kyrkoherde Marja-Sisko Aalto, som genomgått ett könsbyte, återvänder till församlingen i Imatra. I veckan träffade biskop Seppo Häkkinen de förtroendevalda och anställda i församlingen för diskussion. 23.10.2009 kl. 00:00

Världen. Igår deltog över 130 000 svenskar i Nordic Fairtrade Challenge - Nordens största fikapaus. Därmed är Sverige vinnare i den täta och spännande kampen om vilket land som kunde samla flest personer att ta en Rättvisemärkt kaffepaus under en dag. 21.10.2009 kl. 00:00

Människa. Vi söker en initiativrik och energisk redaktör för ett vikariat på vår redaktion i Helsingfors. Vikariatet börjar 1.1.2010 och varar fram till 31.8.2010. 21.10.2009 kl. 00:00

kampen mot cancer. För tre år sedan drabbades Pernilla Sundell av malignt melanom. Trots det upplever hon att hon nu lever mera det liv hon vill leva än vad hon gjorde tidigare. Hon vaknar vanligtvis med ett leende. 22.8.2019 kl. 17:32

ylivieska. Kyrkostyrelsen har fastställt Ylivieskas kyrkoråds beslut om att bygga ny kyrka efter omröstning. 21.8.2019 kl. 13:42

församlingsfusioner. Kyrkostyrelsen har gett grönt ljus för församlingsfusionerna i Kronoby och Pedersöre. 21.8.2019 kl. 12:27

förlåtelse. Vår digitala kommunikation kryddas med bilder och symboler som förmedlar känslor och kompletterar de skrivna orden. Det finns idag över 3 000 sådana emojier. Ändå finns det i utbudet av symboler ingen som betyder ”Jag förlåter dig”. Det vill kyrkan råda bot på. 19.8.2019 kl. 11:18

Flytt. Kirkkopalvelut sålde huset – det innebär flytt för Kyrkpressen och Fontana Media senast i januari 2020. 13.8.2019 kl. 11:57