Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Kultur. En antologi med andlig poesi av drygt hundra finlandssvenska poeter utkommer i oktober. 7.6.2007 kl. 00:00

Kultur. Föreningen för amerikanska bokförläggare, Association of American Publishers (AAP) noterar i sin årliga försäljningsstatistik att året 2006 var ett svårt år för religiös litteratur. 6.6.2007 kl. 00:00

Kultur. Andlighet är ett viktigt tema för Marianne Backlén, som vunnit första pris i Fontana Medias romantävling Liv.nu med inriktning på unga läsare. 6.6.2007 kl. 00:00

Kultur. Kyrkans mediestiftelse beviljade denna gång sammanlagt knappt 150 000 euro till nio tv-programprojekt. Sammanlagt 42 ansökningar hade kommit in och ansökningarna uppgick till 685 000 euro. 6.6.2007 kl. 00:00

Världen. Antalet finska missionsarbetare som befinner sig utomlands har ökat med en femtedel jämfört med år 2005. 6.6.2007 kl. 00:00

Övriga. – Du gör precis som min mommo! fick jag höra när jag snurrade ihop ett paketband till ett prydligt nystan. – Tar det alltid så där länge för dig att öppna paket? blev följdfrågan. Svar: JA! 5.6.2007 kl. 00:00

Ledare. Ledare 23/2007 Enligt kyrkoordningen skall biskopen ”vid behov” sammankalla stiftsdagar. Då det sker skall kallelse gå till ”församlingarnas förtroendevalda, tjänsteinnehavare och arbetstagare samt representanter för föreningar, stiftelser och anstalter”. 5.6.2007 kl. 00:00

Världen. Kyrkoledare i Jerusalem och ekumeniska biståndsorganisationer i Europa, bland dem Kyrkans Utlandshjälp från Finland, vill fästa världens uppmärksamhet vid Israels ockupation av palestinska områden. 5.6.2007 kl. 00:00

Kyrka. Själens landskap är temat för nordiska sjukhussjälavårdare som samlas på Haiko gård i Borgå den 13-16 juni. 5.6.2007 kl. 00:00

Världen. Den 17 maj, på Norges nationaldag, skickade Norges regering ett förslag om en könsneutral äktenskapslag på remiss, skriver Kyrkans tidning. 5.6.2007 kl. 00:00

Teologi. Docent Bernice Sundkvist har blvit vald till ny professor i praktisk teologi vid Teologiska fakulteten vid Åbo Akademi. Sundkvist blir den första kvinnliga professorn i fakultetens 83-åriga historia. 5.6.2007 kl. 00:00

Världen. Bön gör ungas vardag mindre stressig och gör synen på tillvaron mer optimistisk.  4.6.2007 kl. 00:00

Kyrka. Finska Missionssällskapets missionsfest 2007 hålls i Jakobstad 15-17 juni. Temat är Dela liv. 3.6.2007 kl. 00:00

Världen. Antalet politiker som lämnat kyrkan Svenska kyrkan har ökat. 2.6.2007 kl. 00:00

Människa. Småbarn och tonåringar, föräldrar och singlar. Kyrkans Ungdom har byggt upp en lägervecka som får finlandssvenskar att dra österut. 1.6.2007 kl. 00:00

Det är hopplöst svårt att ge namn åt en julskiva. Lyssna här. 26.11.2015 kl. 10:07

Poststrejken förorsakar tyvärr förseningar också för veckans nummer av Kyrkpressen. Du hittar hela tidningen elektroniskt här. 25.11.2015 kl. 11:08

Var tionde Närpesbo har utländsk bakgrund. Nästan tusen personer från tjugo länder har sedan nittiotalet kommit till Närpes för att arbeta eller som flykting. Cafékvällar varannan vecka ska skapa kontakt mellan de ursprungliga och de nyanlända Närpesborna. 25.11.2015 kl. 15:48

Är du helsingforsare och liberal går du mer i kyrkan än andra. 25.11.2015 kl. 14:41

kyrkans ungdom. Marcus Henricson har blivit vald till ordförande för väckelserörelsen Kyrkans Ungdom. 25.11.2015 kl. 13:34