Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Kultur. ”Jag frågar: vad skall vi kalla den plats där vi ryms?” Under den rubriken kommer författaren och poeten Agneta Pleijel att tala inkommande lördag på ett lyrikseminarium om andlig dikt. 22.11.2007 kl. 00:00

Människa. Gud är den kärleksgnista som finns i var och en av oss för vi är mer än den kropp vi har. Han är det goda, det högsta, det stora frågetecknet. Den insikten räcker. 22.11.2007 kl. 00:00

Kyrka. Idrotts- och studentpräst Leena Huovinen har valts till årets präst av styrelsen för Finlands kyrkas prästförbund. Huovinen arbetar både som studentpräst vid Helsingfors universitet och som präst för de finländska idrottslagen. 22.11.2007 kl. 00:00

Kultur. Ambulerande julmarknad med böcker och musik är Fontana Medias österbottniska storsatsning. 21.11.2007 kl. 00:00

Kyrka. Kyrkans utlandshjälp arrangerade i tisdags ett fredsmöte i samarbete med de religiösa ledarna i Somalia. 21.11.2007 kl. 00:00

Kyrka. En eldshow vid domkyrkan, ett ljushav i formen av tro, hopp och kärlek, domkyrkan öppen hela natten med tidebön varje timme. Det treåriga kontaktprojektet Tro, hopp och kärlek startade med en natthappening mellan lördag och söndag i Helsingfors domkyrka. 20.11.2007 kl. 00:00

Stig Kankkonen. Bokmässan i Helsingfors gav en hel del upplevelser av olika slag. 20.11.2007 kl. 00:00

Ledare. Ledare 47/2007 Patientsäkerhetslagen, så har regeringen valt att kalla den lag som skall användas för att tvinga vårdare i arbetskonflikt att arbeta. 20.11.2007 kl. 00:00

Kultur. Svenska Bibelsällskapets Bibelpris går i år till professor Christer Åsberg. 20.11.2007 kl. 00:00

Världen. Norska kyrkomötet fattade förra veckan beslut om att säga både ja och nej till präster som lever i homosexuella partnerskap. 20.11.2007 kl. 00:00

Kyrka. Kyrkan skall kunna betjäna sina finskspråkiga församlingsmedlemmar på Åland, på samma sätt som svenskspråkiga också utanför Borgå stift har rätt att bli betjänade på svenska. Ungefär så resonerade stiftsfullmäktige i Borgå stift som i fredags samlades i Jomala till sitt första sammanträde i Ålands prosteri. 19.11.2007 kl. 00:00

Kyrka. Deltagarantalet var rekordstort då över 300 studerande till kyrkliga yrken träffade kyrkans representanter på Kyrkans dag förra veckan. 19.11.2007 kl. 00:00

Samhälle. Ett informationstillfälle om hur man kan hjälpa personer som fallit offer för människohandel ordnas i dag för bland annat invandrarorganisationer och de kyrkligt anställda som arbetar med invandrare. 19.11.2007 kl. 00:00

Kyrka. Pennell läroverk i Bannu, en stad i nordöstra Pakistan, hör till insamlingsmålen för helgens kollekt. 18.11.2007 kl. 00:00

Kyrka. Det finska kristna evenemanget Maata Näkyvissä samlar tusentals ungdomar under helgen. 17.11.2007 kl. 00:00

matteus församling. I London fick Matteus församlings ungdomar utforska sin egen tro genom möten med andra kyrkor och religioner. 9.6.2016 kl. 11:33

Ett drömjobb och bönesvar, säger Birgitta Udd, som ska koordinera husfolk på retreatgården Snoan. 8.6.2016 kl. 12:40

"Jag är en typisk semesterstressare som mår bäst i vardagliga rutiner och flippar ur när det blir ledigt. Hur ska jag tänka inför sommaren?" 1.6.2016 kl. 16:26

musik. Börje Särs har inte längre tid med ytligt prat eller klyschor. 1.6.2016 kl. 12:20

vgkyrkor. 265 kyrkor håller i sommar sina dörrar öppna i egenskap av vägkyrkor. Nytt för i år är en smidigare karttjänst. 31.5.2016 kl. 16:33