– Det finns många likheter mellan bastu och kyrka – till exempel hur man beter sig. Många upplever också båda platserna som heliga.

”No haa vi såmatiidin” – KAJ-hypen når Korso kyrka

BARA BADA BASTU.

Korso församling i norra Vanda hejar på KAJ i första semifinalen i Eurovision 2025 i morgon med att bada bastu och sjunga sommarpsalmen Den blomstertid nu kommer på Vörådialekt.

12.5.2025 kl. 14:30

– När jag såg KAJ uppträda i Melodifestivalen i Sverige tänkte jag att vi kunde kanske ordna något i bastun som vi har i Korso kyrka, säger kyrkoherden Tuomas Antola.

Resultatet blev den unika bastukvällen Pyhää höyryä, helig ånga. I samband med bastukvällen håller församlingen en andakt där de sjunger Såmartiidin, ber Fader vår och läser ur Bibeln. Den som vill får stanna i församlingssalen för att följa med semifinalen i Basel där KAJ uppträder.

Hittills ser intresset ut att vara stort, bastuturerna både i kyrkans bastu och den tillfälliga tältbastun som ska byggas på parkeringsplatsen är redan fullbokade. För att följa med semifinalen behövs ingen förhandsanmälan.

– I traditionen finns många likheter mellan bastu och kyrka. Till exempel hur man beter sig. Många upplever också båda platserna som heliga.

Tuomas Antola har studerat vid Åbo Akademi och har vänner i Österbotten, men någon närmare relation till Vörå har han inte.

– Vi kontaktade Vörå församling och frågade efter material på Vörådialekt. Vi fick ett entusiastiskt svar och orden till Den blomstertid nu kommer på dialekt.

Men hur dialekten ska uttalas har han inte fått nån nyckel till.

– Jag vet inget om uttalet. Det ska bli en överraskning hur det blir. Det kan hända att inte Vöråborna känner igen sig.

Antola är född i Savolax, men när han var sex år gammal flyttade familjen till Åbo, där han gått i skola.

– Jag ville inte flytta till Helsingfors utan jag valde att studera teologi vid Åbo Akademi.

Nu hoppas han på ett ökat intresse för svenska språket i sin församling.

– Men det här är ett engångsevenemang så jag vet inte om det får konsekvenser i framtiden. Det får vi se. Man har alltid nytta av språkkunskaper.

Han talar naturligtvis också svenska i den här intervjun.

När församlingen i Vörå kontaktades landade uppdraget att leverera något på Vöråmål hos diakonissan Gun-Britt Nyman.

– Texten till Såmartiidin är ursprungligen från Närpes där Lasse Eriksson och Anders Teir skrivit om psalmen till Närpesdialekt. Jag har omarbetat deras text till Vörådialekt, säger hon.

Det gjorde hon för flera år sedan. När förfrågan från Korso kom var det bara att plocka fram texten.

Några andra texter med andligt innehåll på Vörådialekt – förutom julevangeliet – har hon inte.

– Jag brukar be på dialekt, mitt hjärtemål. Jag har också tänkt göra en dialektversion på bönen Fader vår, men hittills har det stannat vid tanken.

I övrigt har hypen kring KAJ inte berört församlingen i Vörå nämnvärt.

– Vi har haft lite fler gudstjänstbesökare än vanligt för årstiden, säger kyrkherden Samuel Erikson.

Evenemanget i Korso kyrka börjar tisdagen den 13 maj klockan 18.


Såmartiidin (Den blomstertid nu kommer)


No haa vi såmatiidin

E je så schöönt ti sii

he tjööldin vitji ondan

natuurin liivar ii

Å såolin jevär värman

ot allt he som hadd döödd

An tjendär Gud je närman

å allt vaal återföödd



På ååkran å po engan

no vexär höij å seed

Å alla blomstäsengan

å valen båsk å tree

dem jär he vi vaal vaar e

he övä land å strand

E finns in kraft som tar e

på besta sett om hand



No gröönskar heila jåolin

no blåomar bärg å dal

Å fååglan ondä såolin

dem finns i tusentaal

Dem sjångär uut in helsning

me hondra sårtäs juud

Åm föödels å åm frälsning

åm kraft fron Herren Gud



Text: Johan Sandberg
Foto: Joona Raudaskoski


Världen. Några företagare vill bygga världens största Kristusstaty i Bad Reichenhall i Bayern. 8.12.2007 kl. 00:00

Kyrka. Det är babymässa i Johanneskyrkan i Helsingfors, och alla ”normala” gudstjänstkoncept har flugit ut genom korfönstret. Här är det sinnesupplevelser som gäller, för målgruppen är riktigt små barn som inte orkar sitta stilla. 7.12.2007 kl. 00:00

Kyrka. Att hitta en naturlig plats för kyrkliga frågor i undervisningsministeriet har enligt äldre regeringssekreterare Joni Hiitola inte varit lätt. Nu överförs de i alla fall från förvaltningsavdelningen till avdelningen för kultur, idrott och ungdomspolitik. 7.12.2007 kl. 00:00

Samhälle. Levi Backholm i Sundom är jämngammal med vår självständighet. 6.12.2007 kl. 00:00

Samhälle. Självständighetsdagens traditionella fackeltåg arrangeras av huvudstadsregionens studentkårer och samlar upp till 4000 personer. 6.12.2007 kl. 00:00

Kyrka. En ekumenisk 90-årsjubileumsgudstjänst för Finlands självständighet firas i Helsingfors domkyrka i dag klockan 12. 6.12.2007 kl. 00:00

Kyrka. Fokus i Jakobstad och Crosspoint i Karleby är möten/gudstjänster där många lekmän axlat ansvar. 5.12.2007 kl. 00:00

Världen. Även om takten minskat något fortsatte nedgången i Svenska kyrkans medlemsantal år 2007. 5.12.2007 kl. 00:00

Människa. Medan många i åldern 20+ bara börjat fundera på vad de vill göra av sina liv har Andreas Forsbäck från Ekenäs kommit längre på vägen. Som 24-åring är han församlingspastor i ortens metodistkyrka, studerar teologi och har hunnit ge ut en bok. 5.12.2007 kl. 00:00

Människa. Hos Rosendals i Pojo inleds julfirandet på lillajul. Pepparkakor, pyssel och julklappar är självklarheter i en familj med fyra små barn. 4.12.2007 kl. 00:00

Kultur. Filmen The Golden Compass som har världspremiär den femte december har väckt upprörda känslor hos en del kristna. Framför allt vissa grupper inom den katolska kyrkan menar att filmen talar för ateism och svartmålar kyrkan och att den mera oskyldiga filmen kan fungera som inkörsport till de öppet ateistiska böckerna. 4.12.2007 kl. 00:00

Kultur. Tom Tiainen gav sig ut på lång pilgrimsvandring. Om sin vandring har han skrivit boken På god väg - en pilgrimsvandring genom Frankrike och Spanien. 4.12.2007 kl. 00:00

Människa. – När man ser bakåt ser man att allt ändå ordnar sig, säger Birgit Nordberg. 3.12.2007 kl. 00:00

Människa. Som om en magnet hade dragit stora och små till kyrkan. Julkonserten med skolbarn i Gamlakarleby kyrka värmde. 3.12.2007 kl. 00:00

Kyrka. Om språkkraven i kyrkoordningen inte skrivs om så att de beaktar att Åland är enspråkigt svenskt kan det bli aktuellt med ett åländskt stift eller till och med en åländsk kyrka. Landshövding Peter Lindbäck uppmanar kyrkomötet att så fort som möjligt rätta till sin ”fadäs” från hösten 2004. 3.12.2007 kl. 00:00

vänskap. Ett negativt asylbesked betyder ändå inte att kyrkans stöd upphör. 8.4.2016 kl. 14:02

stiftsfullmäktige. Museiverket, Norra Österbottens landskapsmuseum och Ylivieska församling undersöker och dokumenterar kyrkans ruiner under de närmaste veckorna. 8.4.2016 kl. 13:58

Arkitektur. I början av mars misshandlades pastor Patrick Tiainen på väg hem i Karleby. 8.4.2016 kl. 15:06

Borgå stift. Biskopsmötet har diskuterat ökad gästfrihet vid nattvarden. 8.4.2016 kl. 13:59

musik. Sibboförsamlingarna planerar att bygga en kyrka i Söderkulla. 8.4.2016 kl. 12:43