– Att jag pratar finska har vi använt som "partytrick" på diverse ungdomssamlingar och föräldraträffar, säger Daniel Jakobsson.

En rikssvensk bjuder på sin finska – missen med årets adventskalender används kreativt

Kalender.

Rikssvenska Daniel Jakobsson, som jobbar i Matteus församling i Helsingfors, bjuder frikostigt på sig själv så här i adventstid. I en virtuell språkbadskalender öppnar han kalenderluckor, läser det finska innehållet och försöker förstå budskapet. Och allt tog avstamp i ett stort misstag.

2.12.2020 kl. 11:59

Församlingarna i huvudstadsregionen har som tradition att skicka ut en uppskattad adventskalender till sina församlingsmedlemmar på flera olika språk. I de svenska församlingarna distribueras kalendern instucken i Kyrkpressen.

I år orsakade ett mänskligt misstag på tryckeriet Hämeen kirjapaino att de flesta av de svenskspråkiga kalendrarna fick finskt innehåll, till stor besvikelse för mottagarna och alla som jobbat hårt med kalendern. Sofie Björkgren-Näse gjorde illustrationer och innehåll till årets kalender.

I Matteus församling bestämde man sig för att tänka utanför boxen och använda sig av kalendern på ett kreativt sätt. Ungdomsarbetsledare Daniel Jakobsson kommer från Rusksele i norra Sverige. Varje dag i advent kan du följa med hur han öppnar dagens lucka och försöker tillgodogöra sig det finska innehållet.


Hur kom ni på att göra en språkbadskalender efter att den traditionella kalendern inte blev som det var tänkt?

– Många av våra vänner och medarbetare har kämpat och satsat massor på att göra en fin adventskalender och så blev det en sådan här jättemiss på tryckeriet. Idén föddes nog ur den sorgen och frustrationen. Krisen är kreativitetens moder.

Vad gör att du modigt vågar bjuda på dig själv?

Att jag pratar finska har vi använt som "partytrick" på diverse ungdomssamlingar och föräldraträffar i Matteus under många år. I något skede slutar man tycka det är pinsamt och omfamnar bara det omöjliga, ofta till glädje för de flesta runtomkring.

Vad hoppas ni kunna förmedla med språkbadskalendern denna adventstid?

Språkkärlek och glädje framförallt! Men vi vill också hjälpa till att rikta fokuset på den superfina och mångsidiga adventskalendern.

Hurdan är din relation till finskan?

Finskan är som den enerverande hackspetten i Kalle Ankas jul. Obegriplig och irriterande men ändå kan man inte låta bli att älska den.

Den virtuella språkbadskalendern hittar man bland annat på Matteus församlings Facebooksida och Matteus ungdoms Instagramkonto.

Ulrika Hansson

Svenska folkpartiet. Ulla Achrén vill bevara det andliga utbudet i etern. – Om somrarna på landet står radion alltid påslagen. Då andakterna kommer stänger jag inte av, utan lyssnar tvärtom gärna. 23.10.2013 kl. 07:00

I år erbjuds bokmässans besökare ett digert och spännande sortiment program med kyrklig anknytning. Tidigare år har det svenskspråkiga kyrkliga inslaget på bokmässan i Helsingfors varit betydligt blygsammare. Nu har KCSA en egen monter tillsammans med Helsingforsförsamlingarna. I montern finns ungefär 20 sittplatser.– När vi planerade programmet i våras utgick vi från det som varit aktuellt under året i den samhälleliga debatten. Kyrkan har diskuterats mycket i medierna. Men den bild som gavs var mycket ensidig, säger Maria Sten på KCSA.På lördag kl. 15.30 samtalar Lucas Snellman med Hbl:s chefredaktör Jens Berg och Carin Göthelid som är mediechef för Svenska Yle.– Temat för samtalet är hur kyrkan och medierna uppfattar varandra.Det kyrkliga programmen pågår under hela bokmässan från torsdag till söndag.– Stiftet fyller nittio år och det har vi uppmärksammat exempelvis med ett samtal mellan biskop Björn Vikström och chefredaktör May Wikström med rubriken Kyrka för alla kyrka för mig. (Lördag kl. 12 på Totti-scenen). 22.10.2013 kl. 08:00

Regnbågsmässa. Den regnbågsmässa som ordnades i samband med Regnbågshelgen i Helsingfors samlade ett 50-tal deltagare. 21.10.2013 kl. 16:03

Raseborg. Borgå och Esbo stifts förslag att dela upp Raseborgs samfällighet i två svenska och en finsk församling blev bordlagt på Kyrkostyrelsens plenum 15.10.Bordläggningen gick enligt föredragningen. Motiveringen var att kaplanstjänstens förflyttning från ett stift till ett annat och att förslagen till nya församlingsnamn kräver ytterligare utredning.I den tvåspråkiga församlingen i Ekenäs finns en kaplanstjänst för det finska arbetet. Om en finskspråkig församling upprättas så flyttas tjänsten till det finska stiftet.– Bestämmelserna är sådana att ordinarie tjänsteinnehavare ska överflyttas till en ny tjänst i den nya församlingen, säger kyrkoherde Anders Laxell från Hangö som är utredningsman i ärendet.Tanken är att Ekenäs, Snappertuna, Tenala och Bromarv församlingar delas på språklig grund och de finsktalande överförs till en ny finsk församling som täcker hela Raseborg.– Grunden i den nya församlingen är de tidigare finska församlingarna i Pojo och Karis, säger Laxell.Kaplanstjänsten innehas nu av Tuija Wilman. På de fyra tvåspråkiga församlingarnas område finns 1000–1500 finska medlemmar som föreslås överföras till den nya finska församlingen.– Såframt de inte meddelar att de önskar kvarstå i den nya svenska församlingen. Resursdelningen mellan församlingarna måste ses över i grunden när man vet var det hela landar, säger Laxell. 21.10.2013 kl. 16:06

I hela sitt liv har Mathias Rosenlund varit fattig. Undanskuffad från dem i samhället som lever i överflöd och vill ha mer skriver han för att bevara sin värdighet.– Det är mitt enda sätt att uppleva att jag är mig själv. 17.10.2013 kl. 00:00