Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Sofia Torvalds. Det finns en undersökning om hur mycket ens IQ sjunker då man är på semester. I år har min gjort en riktig störtdykning. 6.8.2007 kl. 00:00

Samhälle. Rejäla produkter gick åt mera än tidigare i Finland och världen. 6.8.2007 kl. 00:00

Kultur. Ett nytt filmpris delas ut av kyrkan på Umeås internationella filmfestival. 6.8.2007 kl. 00:00

Kyrka. Under juli månad har klostergemenskapen i Enonkoski haft en livlig sommarperiod. Sedan början av detta år har den lutherska klostergemenskapen norr om Nyslott haft besök av närmare 600 gäster av vilka ungefär var sjunde har övernattat. 5.8.2007 kl. 00:00

Samhälle. I morgon kväll tänds ljuslyktor på Tölöviken till minne av offren för bombningarna i Hiroshima och Nagasaki. 5.8.2007 kl. 00:00

Världen. Svenska kyrkan medverkar med flera programpunkter under festivalen för sexuella minoriteter i Stockholm. 4.8.2007 kl. 00:00

Kyrka. Får man ha mobiltelefonen med sig när man åker på läger med församlingen? 4.8.2007 kl. 00:00

Ledare. Ledare 32/2007 Då en professor i rättshistoria, Jukka Kekkonen, i offentligheten (Turun Sanomat 29.7) kritiserar kyrkan, eller rättare sagt elva kristna kyrkor och samfund, för att ge uttryck för åsikter och attityder som för hans tankar till ytterlighetsgrupper och till Europa på 1920- och 1930-talet väcker det en rad frågor. 3.8.2007 kl. 00:00

Världen. 3.8.2007 kl. 00:00

Kyrka. – Lyssna och var dig själv var de råd jag fick innan jag började jobba, berättar Sara Gustafsson som sommarjobbat som sjukhusteolog. 3.8.2007 kl. 00:00

Världen. Egyptens förvaltningsdomstol har gett ett preliminärt godkännande till tolv kristna egyptier som omvänts till islam, att återta kristendomen som sin religion. 3.8.2007 kl. 00:00

Världen. De norrmän som gifter sig i en kyrka som inte hör till deras församling får betala flera hundra euro. 3.8.2007 kl. 00:00

Kultur. Norska kyrkan håller på att förnya sin psalmbok och efterlyser nu både översättare och melodimakare. 3.8.2007 kl. 00:00

Samhälle. I våras kritiserade biskoparna utvisningshotet mot kosovoalbanskan Halide Latifi. I Åbo och Kuopio har församlingarna beviljat utvisningshotade flyktingar kyrkoasyl. Nu är Utlänningsverket redo att diskutera flyktingpolitiken med kyrkans folk. 2.8.2007 kl. 00:00

Kyrka. Orgeln i Kyrkostrands församlingshem är snart redo att användas igen. 2.8.2007 kl. 00:00

våga fråga. Kyrkpressens expert: Säg "ledsaga", i stället för "överlämna". 2.2.2016 kl. 11:37

wasa teater. Vad är godhet? Frågan gnager i mitt huvud då jag ser pjäsen Acts of goodness på Wasa teater. Det är, som publiken märker, inte någon lätt fråga att besvara. 2.2.2016 kl. 11:25

stiftsfullmäktige. Vilket är uppdraget och vad vill du jobba för? Kandidaterna i valet till stiftsfullmäktige berättar om sina visioner för stiftet. 2.2.2016 kl. 09:59

Tuulikki Koivunen-Bylund. Tuulikki Koivunen Bylund, emeritusbiskop i Svenska kyrkan, är en av fyra författare som skrivit under en debattartikel om dödshjälp i Dagens Nyheter. 1.2.2016 kl. 16:08

biskopsmötet. Fler stift, färre stift eller rent av bara tre stift? En arbetsgrupp presenterade förra veckan den rapport de jobbat med i två år. 1.2.2016 kl. 16:12