Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Kyrka. Kyrkoherdetjänsten i Johannes församling har fått fyra sökande. 30.10.2008 kl. 00:00

Människa. – För en jordbrukare formas relationen till Gud naturligt genom arbetet mitt i hans skapelse, säger Mårten Malmström. 30.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Om några veckor ska kyrkomötet ge grönt ljus för HETA – en reform i maxiformat av den kyrkliga ekonomiförvaltningen. 30.10.2008 kl. 00:00

Ledare. Efter många försök och år av arbete håller kyrkans första egentliga missionsstrategi som bäst på att finslipas i en arbetsgrupp under ledning av Lappobiskopen Simo Peura. I början av december torde resultatet av arbetet kunna överlämnas till i sista hand kyrkostyrelsen. 30.10.2008 kl. 00:00

Stig Kankkonen. Om förändringarna i vårt liv är små kan det ibland vara svårt att lägga märke till dem. 30.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Svenskfinlands mest anrika gospelkör firar sitt 20-årsjubileum inkommande veckoslut. 29.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. I nästa församlingsval år 2009 får 16-åringarna rösta. Det är dags för kyrkan och församlingarna att möta de utmaningar som sänkt valrätt medför. 29.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Den arbetsgrupp som arbetat med frågan om partnerskapslagens konsekvenser för kyrkan håller på att avsluta sitt arbete. I planerna fanns också specifikt församlingsmaterial, men något sådant kommer inte. 28.10.2008 kl. 00:00

Världen. När hon var 63 år gammal flyttade Emmanuelle till slummen i Kairo för att leva bland fattiga lumpsamlare. Efteråt betraktade hon sina 22 år i denna miljö som höjdpunkten i sitt liv. Nu har Syster Emmanuelle lämnat detta liv. 28.10.2008 kl. 00:00

Världen. Sveriges Kristna råd (SKR) och Svenska Missionsrådet (SMR) vädjar till utrikesminister Carl Bildt att engagera sig för förföljda kristna i Indien, omtalar tidningen Dagen. 28.10.2008 kl. 00:00

Insändare. Hej Är inte helt säker på hur det är i Finland, men här i Sverige verkar det som att den rika skatten av goda koralmelodier i psalmboken håller på att ersättas med  nytt material bestående av menlösa melodier med flosklerfyllda texter. Det är faktiskt så att denna musiken håller mig borta från kyrkan. Den gör mig deprimerad.   27.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Virsikirjamme virret av Tauno Väinölä har valts till årets kristna bok. Valet förrättades av riksdagledamoten Timo Soini bland ett urval av tio finalister. 27.10.2008 kl. 00:00

Världen. Svenska kyrkans kyrkomöte hölls förra veckan. Där togs bland annat ställning till en motion om möjlighet till solceller på kyrktak. 27.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. – Man behöver inte anlita en begravningsbyrå, säger Bror Träskbacka, kaplan i Esbo svenska församling. 26.10.2008 kl. 00:00

Teologi. Påven Benedikt XVI:s encyklika Spe salvi finns nu översatt till svenska. 25.10.2008 kl. 00:00

Kyrkomötet. Remissdebatten kring vigselrätten tog plats i ett annars luftigt kyrkomöte. 8.11.2017 kl. 14:15

Kyrkomötet. Kyrkomötet beslöt idag att låta göra en oberoende utredning om hur församlingarnas ekonomi och verksamhet påverkats av kyrkans informationsförvaltning. 8.11.2017 kl. 13:12

svenska dagen . Kyrkostyrelseprofil noteras för sina språkliga jämställdhetsinsatser. 7.11.2017 kl. 10:49

Avsked. Ljuset är en stark symbol. Det följer oss från dopet till döden. Det tröstar, stillar och hjälper oss att minnas. 3.11.2017 kl. 15:31

flyktingar. En kristen afghansk konvertit sitter som bäst i polisförvar i Krämertskog i Helsingfors. Den 26-årige mannen är medlem av pingstförsamlingen Filadelfia i Närpes och har en dotter i Finland. Men han ska ändå utvisas till Afghanistan. 1.11.2017 kl. 16:11