Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Kyrka. Henrik Perret besvarar biskopens öppna brev som publicerades i senaste nummer av Kyrkpressen. 14.5.2008 kl. 00:00

Världen. Gene Robinson, anglikansk och öppet homosexuell biskop i USA, planerar att ingå partnerskap. 13.5.2008 kl. 00:00

Världen. Finska Missionssällskapet har startat en katastrofinsamling för de som drabbats av jordbävningen i Kina. Hjälpen kanaliseras via den kristna kinesiska organisationen Amity Foundation. 13.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Lagfarne assessorn Kasten Österholm och notarie Clas Abrahamsson har på uppdrag av biskopen utfört visitation av ekonomi och förvaltning i Övermark församling. 13.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Prästbeståndet på Irland minskar. I landets katolska kyrka vigdes i fjol bara nio nya präster och antalet präster minskade med 160. 13.5.2008 kl. 00:00

Världen. Kyrkans Utlandshjälp (KUH) har beviljat 200 000 euro ur sin katastroffond till biståndsarbete i det orkandrabbade området i Myanmar (Burma). Bidraget används både till direkt nödhjälp och till återuppbyggnad. 12.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Peter Lindbäck är nöjd med kyrkomötesdiskussionen om skyddet av de åländska kyrkobyggnaderna. 12.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Två tredjedelar av Borgå stifts sex kyrkomötesombud är nya. Efter den första sessionsveckan ser de med tillförsikt framåt mot nästa session i november. 12.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Tjugotvå personer sov utomhus för att visa sitt stöd åt de barn i Uganda som inte vågar sova hemma i rädsla för att bli värvade som barnsoldater. 12.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Det blir söndagsmöte med församlingspastorn på en pub i Sonkajärvi nästa söndag. 11.5.2008 kl. 00:00

Världen. I lördags öppnade Stockholms första Fair Trade Shop, en butik med enbart rättvisemärkta varor. 10.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Den gamla stenmuren som omger kyrkan i Munsala har rämnat. Till sommaren skall den byggas upp på nytt. 9.5.2008 kl. 00:00

Kultur. Fem stycken album med andlig musik ligger för tillfället bland de 30 bästa på Finlands officiella albumlista. 9.5.2008 kl. 00:00

Världen. Sirinkaprojektet i Etiopien består av många olika element för att stöda fattiga kvinnor och deras familjer. Systemet med att ”låna” ut får som blir kvinnornas egna när de betalt räntan i form av ett lamm fungerar bra. 9.5.2008 kl. 00:00

Kyrka. Biskopsmötet får i uppdrag att reda ut de oklarheter som har uppstått kring dop som har förrättats av Luther-stiftelsens medarbetare. I ett uttalande vid kyrkomötet säger ärkebiskop Jukka Paarma att kyrkan tar ansvar för de av Luther-stiftelsen döpta barnen. 9.5.2008 kl. 00:00

statistik. Från årsskiftet ska församlingarna rapportera sina aktiviteter veckovis till kyrkostyrelsen. Nytt är att också de frivilligas insatser ska bokföras. 15.2.2017 kl. 01:00

film. I Martin Scorseses drama Silence baserar sig på Shûsaku Endôs roman från 1966 om den verkliga jesuitmunken Cristóvão Ferreira. 13.2.2017 kl. 16:08

domkapitlet i borgå. I framtida kyrkoherdeval ska alla som söker en kyrkoherdetjänst intervjuas av domkapitlet. 13.2.2017 kl. 12:13

Recension. På Svenska teatern blir Tove Jansson en konstnär som målar förvånansvärt lite. 9.2.2017 kl. 11:41

Teologi. Det är tveksamt om människor i dag vet vad de ska ha nåden till, säger teologen Patrik Hagman, som ifrågasätter Luther i en ny bok. 9.2.2017 kl. 00:00