Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Kyrka. Kontraktsprost Pekka Huokuna har valts till årets präst. 14.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Ärkebiskop Jukka Paarma ber att präster ska låta bli att välsigna par av samma kön tills kyrkans offentliga ståndpunkt i frågan är klar. 14.10.2008 kl. 00:00

Världen. Rysslands ortodoxa kyrka deltar inte längre i Konferensen för europeiska kyrkor (KEK). 13.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. En klagan över fallet Liisa Tuovinen och domkapitlets beslut i ärendet har inlämnats. 13.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. – Söndagsskolan har låg status i många församlingar, men här i Pedersöre prosteri värderar vi den högt, säger lektor Gun-Maj Näse, värd för nordisk söndagsskolkonferens vid Pörkenäs lägergård. 13.10.2008 kl. 00:00

Samhälle. Finland bör satsa på kunnande i fredsarbete. Det säger Antti Pentikäinen, direktor för Kyrkans Utlandshjälp, som kommentar till att president Martti Ahtisaari fick Nobels fredspris. 13.10.2008 kl. 00:00

Världen. Under veckan som gått har Bibeln lästs från pärm till pärm av 1 200 personer. Uppläsningen har sänts direkt i italiensk tv. 12.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Artisten Carola vill på nytt hålla en julkonsert i Österbotten. Var är oklart, då arrangörer och församlingar är oense om fördelningen av biljettintäkter. 11.10.2008 kl. 00:00

Teologi. Ordet ängel kommer från grekiskans ”angelos” och betyder budbärare. Änglarna är Guds sändebud, men särskilt i början av Gamla testamentet är det ofta Gud själv som kommer till människan i änglagestalt. 11.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Den lutherska kyrkan deltar på Bröllops- och kärleksmässan som ordnas i Helsingfors mässcentrum i helgen. 10.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Åbo förvaltningsdomstol har förkastat pastor Jari Rankinens besvär över det disciplinära straff han fick då han vägrat samarbeta med en kvinnlig kollega. 10.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Var går gränsen mellan godhet och ondska? Kan det finnas skuld och ansvar utan minne? 10.10.2008 kl. 00:00

Människa. Patrik Salmi och Heidi Bergman, båda 23 år, träffades på en studentfest i februari 2006. Drygt ett och ett halvt år senare föddes sonen Jack. Graviditeten var oplanerad och kom som en chock. 9.10.2008 kl. 00:00

Ledare. Prosten Liisa Tuovinens tilltag i somras att välsigna ett lesbiskt registrerat partnerskap ledde till klagan hos domkapitlet för att hon hade brutit mot kyrkolagen, kyrkoordningen och kyrkans tradition. 9.10.2008 kl. 00:00

Kristina Fernström. Jag har läst en förbjuden bok. Igen, får jag väl lov att erkänna. 9.10.2008 kl. 00:00

teater. Landet är Svenska teaterns jubileumspjäs som firar både Finlands 100 år och teaterns 150. Pjäsvalet är något överraskande. Efter uppmaningen till alla intresserade att bidra med sin berättelse till pjäsen och framför allt mot den hundraåriga fonden av Finlands självständighet kunde man ha väntat sig något mera episkt och historiskt. I stället har man valt att gå i rakt motsatt riktning och skapat ett drömspel med gott om metafiktiva inslag. Det är uppfriskande, lite förvirrande men mestadels väldigt roligt. Dessutom sitter de metafiktiva inslagen fint som 150-årsfirande av teaterhuset. 5.10.2017 kl. 10:27

bokmässa. Den årliga bokmässan i Göteborg är ett skyltfönster också för kyrkan, som bidrar med många programinslag. 29.9.2017 kl. 18:19

Borgå. Förslaget att sälja Svenska församlingshemmet väckte upp en intressekonflikt mellan den svenska och den finska församlingen i Borgå. I båda församlingarna finns de som anser att den andra fått sin vilja igenom i fastighetsstrategin. 29.9.2017 kl. 10:25

livsberättelse. För nästan exakt fem år sedan fick Thua Sandberg i Jakobstad beskedet som de flesta fasar för. Cancer. När hon vaknade upp efter operationen kunde Thua konstatera att hon var en förändrad människa. Både fysiskt och psykiskt. 20.9.2017 kl. 17:58

agricola församling. Kyrkostyrelsens plenum beslöt på tisdagens plenum att Lovisa svenska församling, Pernå församling, Liljendals församling och Lappträsk svenska församling dras in den 31 december 2018. Den 1 januari 2019 inrättas en ny församling med namnet Agricola svenska församling som omfattar Lovisa stad och Lappträsk kommun. 19.9.2017 kl. 17:19