Inte lätt med svenska i kyrkan

Det är svårt att få fullgod service på svenska, säger några åländska kyrkoherdar. 11.3.2016 kl. 15:26

Den evangelisk-lutherska kyrkans årliga storinsamling för nödställda, Gemensamt Ansvar, har en svensk webbsida. Webbsidan toppas av en stort uppslagen videosnutt som handlar om att årets kampanjmål är att förebygga utslagning av unga i Finland och Uganda. Den går på finska. Klickar man på undertexter visar det sig att sådana finns – på ryska.
Det här reagerade kyrkoherde Kent Danielsson i Jomala på då han skulle förbereda församlingens Gemensamt Ansvar-lunch och klickade in sig på den svenska webbsidan för att få information om kampanjen.
– Jag ser det som ett klart tecken på hur marginaliserad svenskan är på väg att bli, säger han.

Danielsson säger att Kyrkostyrelsens kommunikation med de svenska församlingarna för det allra mesta är bra.
– Jag är helt övertygad om att de gör sitt bästa, men tiderna förändras.
Ett tecken på det är, som han ser det, de olika datasystemen som församlingarna tvingas börja använda – Kirjuri, Kipa och ett framtida fastighetsregister.
– Dessa helhetslösningar är svåra att hundraprocentigt klara av utan finska, åtminstone i övergångsskedet. Samtidigt tvingas församlingarna in i ett system som kostar mera än det vi har i dag. Jomala församling har den stora förmånen att vi bland våra anställda har kanslipersonal med finska som modersmål som bland annat därför har blivit hela Ålands kontaktperson när det gäller Kirjuri, Kipa och övrigt, säger Danielsson.
– Dessa enskilda exempel är inte hela världen, men de är ett uttryck för den osynliga kulturföränding vi är inne i, där sådana här fadäser inte egentligen uppmärksammas – varken i Borgå stift eller i den finska kyrkan.

Jon Lindeman, kyrkoherde i Finström-Geta församling, har liknande erfarenheter som Danielsson.
– Allt officiellt material från Kyrkostyrelsen får vi på svenska. Men när det gäller system som Kipa och Kirjuri kan vi inte lita på att utbildning på svenska finns att tillgå. Vår församling valde att inte gå med i Kipa i första skedet eftersom det var så dåligt med svenskan i utbildningen.
Medlemsregistersystemet Kirjuri måste alla församlingar gå med i. Kanslipersonalen som ska använda systemet behöver utbildning för att lära sig hur det fungerar. Men åländsk kanslipersonal kan sällan finska.
– Och tyvärr kan man inte räkna med att få bra innehåll på svenska i utbildningen, säger Lindeman.
Han påpekar också att det inte bara handlar om språk.
– Mycket av det material vi får känns finskt. Det behöver inte vara språkligt dåligt, men det känns främmande. Det finns en kulturskillnad.
När han ska kommunicera med Kyrkostyrelsens tjänstemän visar det sig att de har mycket varierande kunskaper i svenska.
– De äldre tjänstemännen, födda på 40-och 50-talen, kan man ofta prata svenska med, men mer sällan med de yngre. Går en äldre, svenskkunnig tjänsteman i pension kommer en ny som inte kan svenska i stället. Man kan inte räkna med att bli förstådd, säger Lindeman.
Och hur god är din egen finska?
– Ungefär som deras svenska.

Salla Peltonen, som ansvarar för Gemensamt Ansvar-kampanjens kommunikation, är slagen av förvåning då hon hör att videosnutten på Youtube dyker upp med rysk textning. Hon tror att det handlar om en automatöversättning av Youtube, något som de GA-anställda inte känt till. Efter att Kyrkpressen påpekade om saken har undertexten blivit borttagen.
– Videomaterialet har vi enbart gjort på finska, inte på ryska och inte heller på svenska.
Varför inte på svenska?
– Av kostnadsskäl. Vi måste välja vad vi har råd med. Den här video-snutten hör till det enda material vi inte gjort på svenska, nästan allt annat översätts. Förr översatte vi en del material också till engelska och ryska, men det gör vi inte längre.

Registerchef Riikka Ryökäs vid Kyrkostyrelsen är medveten om att det funnits ett missnöje gällande den svenska utbildningen i att använda medlemsregistret Kirjuri.
– På vår avdelning är vi sex personer som jobbar med systemet och sköter utbildningen, och vi har alla finska som modersmål.
Under fjolåret ordnade Kyrkostyrelsen två Kirjuri-kurser på svenska, den ena i Helsingfors, den andra på Åland. I Helsingfors skedde utbildningen med hjälp av simultantolkning.
– I vår arrangerar vi svensk utbildning i Kirjuris digi-system. Till hösten planerar vi Kirjuri-dagar. Dagarna går i huvudsak på finska, men vi ska ha en ”klinik” på svenska, där får man ställa frågor om sådant man undrar över.
Teamet har länge försökt hitta en Kirjuri-användare med svenska som modersmål som kunde utbildas i att sköta den svenska utbildningen.
– Nu har vi äntligen hittat en sådan person.

Sofia Torvalds



Världen. Fler och fler amerikanska judar bryter den flera tusen år gamla traditionen att låta åtta dagar gamla pojkar omskäras. 22.10.2007 kl. 00:00

Kyrka. Den lutherska kyrkan i Finland har utvidgat sin engelska webbplats. 22.10.2007 kl. 00:00

Världen. Den kristna journalisten och aktivisten John Dayal kritiserar i en färsk bok situationen för religiösa minoriteter i Indien. 21.10.2007 kl. 00:00

Kultur. De kristna förläggarföreningen Kristilliset kustantajat arrangerar årligen en temavecka för den kristna boken. Nästa år arrangeras satsningen för första gången på våren, veckan före stilla veckan i mars. 21.10.2007 kl. 00:00

Världen. En sammanställning som tidningen Dagen gjort visar att en knapp majoritet av stiften i Svenska kyrkan förhåller sig positivt till ett utvidgat äktenskapsbegrepp. 20.10.2007 kl. 00:00

Kultur. På fredag kväll stiger Ian och Lucy Fisher från Hillsong Australien fram på den kristna arenan i Helsingfors. 19.10.2007 kl. 00:00

Kultur. Påven Benedictus XVI:s liv skildras i en ny biografi för barn med katten Chico som berättare. 19.10.2007 kl. 00:00

Kultur. Kerstin och Erik Vikström vill med sin färska bok Det lyser i prästgårdsfönstret lyfta fram en finlandssvensk kulturmiljö som betytt mycket för hela Svenskfinland. 19.10.2007 kl. 00:00

Kultur. De radioandakter som sänds i radio Vega och tv-gudstjänsterna kan nu avlyssnas på webben också efter sändningen. 19.10.2007 kl. 00:00

Samhälle. Miljökämpen och filosofen Thomas Wallgren ger sin syn på miljöfrågor och globala problem. 18.10.2007 kl. 00:00

Kyrka. Ansvarsveckan lär oss att ta små steg mot en rättvisare värld. 18.10.2007 kl. 00:00

Människa. Tro och kunskap är två centrala element i professor Tapio Puolimatkas liv. Och just i den ordningen. 18.10.2007 kl. 00:00

Kyrka. Kyrkorna i England och Wales har startat en kampanj vars mål är att göra prästjobbet tryggare. 18.10.2007 kl. 00:00

Kyrka. Finska Missionssällskapet och Kyrkans utlandshjälp kritiserar Paavo Väyrynens biståndspolitiska program. 17.10.2007 kl. 00:00

Kyrka. Med sju teser vill kyrkan bidra till aktiv debatt om åldringsvården i Finland. Den röda tråden i teserna är människovärdet också i livets slutskede. Ett värde som bottnar i att människan är skapad av Gud. Kyrkan har sedan tidigare en åldringsstrategi som nu har komprimerats i sju teser. 17.10.2007 kl. 00:00

äktenskapet. Viga eller inte viga? Det frågar sig många präster nu, då det framkommit att prästerna ur juridisk synvinkel torde ha rätt att viga också homosexuella par när den nya lagen träder i kraft – oberoende av kyrkans linje i frågan. 28.4.2016 kl. 00:00

åland. Kyrkoherdetjänsten i Mariehamn har utannonserats två gånger, men inte fått sökande. Snart blir ytterligare tre kyrkoherdetjänster lediga på Åland. Hur ska herdebristen lösas? 26.4.2016 kl. 14:57

Sex kristna kyrkbyggnader hör till de 6 300 tomter i sydöstra Turkiet som den turkiska staten tvångsinlöst. 26.4.2016 kl. 07:22

äktenskap. Förra året ingicks aningen fler äktenskap än de två föregående åren 2013 och 2014. Det visar Statistikcentralens senaste framställning. 25.4.2016 kl. 16:20

Vad ska man göra med sitt häftiga temperament? 22.4.2016 kl. 14:05