Hanna Lagerström kallar sig språknomad.

Allt kommer närmare på dialekt

julevangeliet.

Dialekten är Hanna Lagerströms hjärtespråk, det språk hon använder när hon rappar – och nu också när hon läser julevangeliet.

19.12.2019 kl. 12:00

– Hur mycket kan man dialektifiera? Kan man säga Betlehäim i stället för Betlehem?

Vi bad Hanna Lagerström läsa in julevangeliet på dialekt, och det här är en av de frågor hon funderat på. För att förstå vad till exempel en skattskrivning och en ståthållare egentligen betyder har hon också läst in sig på religionshistoria och historia.

Julevangeliets berättelse är bekant från skoltiden, men där var det oftast någon av lärarna som läste det. Nu får hon för första gången själv läsa julevangeliet.

– Jag tror att jag aldrig tidigare har reflekterat över vad texten betyder, över vad det egentligen är som händer.

Hanna Lagerström har vuxit upp i en tvåspråkig familj som bott i både Korsnäs och Närpes. Hon är van att tala olika språk och dialekter och kallar sig själv språknomad.

– Jag har ju inget språk som känns som mitt – jag talar två dialekter om vartannat, standardsvenska och så mest finska på jobbet.

Hon säger att hon anpassade bort en del av sin Korsnäsdialekt efter att familjen flyttat till Närpes och hon fick kommentarer om hur hon pratade.

– Men det är inte ovanligt att jag säger hanje och hisin i samma mening.

(Båda orden – ”hanje” i Korsnäs och ”hisin” i Närpes – skulle på standardsvenska kunna ersättas med ”den här” eller ”han här”.)

Hjärtespråket

Det finns de som upplever att det är viktigt att en dialekt bevaras och att den som talar den ska följa vissa regler. Men för Hanna Lagerström handlar dialekten om frihet och kommunikation.

– Alla dialekter någon talar är ju rätt. Dialekten ska vara fri, det är det som är så fint med den. Och så är det fint när en människa pratar och man kan höra hela hennes geografiska historia.

Nyligen släppte hon ep:n Vill med raplåtar på dialekt, men redan 2016 dök låten Min tur ti gaa upp på nätet.

– Jag skriver på dialekt för att det ger en större frihet än att skriva på standardsvenska.

Hon upplever att dialekten har flera olika uttryck för samma sak och att den också hjälper henne att skapa mera nyskapande rim.

– Jag rimmar mycket när jag rappar, och på dialekt är det helt andra ord som rimmar.

Lagerströms förhållande till dialekten som ett språk man kan använda i skapande verksamhet fick sin början på Närpes teater där hon spelat sommarteater.

– Där var dialekten en naturlig del i skapandet. Jag upplever att den fyller ett behov på teatern, allt kommer mycket närmare när man talar på det språk som är ens hjärtespråk.

Dialekten ger hennes låttexter en lokal prägel, den berättar varifrån hon kommer. Och hon tror att det är just kopplingen till ursprunget som gör att dialektmusik är populär bland människor som kommer från Österbotten men inte längre bor där.

– Den påminner om hemmet. Det får en annan betydelse när man flyttat bort.

Hon bodde i Helsingfors året efter studenten och säger att hennes österbottniska identitet blev mycket starkare där. Numera bor hon i Vasa och inleder gärna ett samtal på dialekt.

– Jag tycker att det är lite synd att det alltid är den som talar dialekt som ska anpassa sig.

Erika Rönngård



Människa. – Det är ingenting speciellt med mig – om det då inte skulle vara att jag var 78 år när min första bok kom ut, säger Inga Forssell. 30.4.2008 kl. 00:00

Människa. Prästjobbet tog honom med hull och hår. Per ”Pilde” Stenberg drabbades av utbrändhet. 30.4.2008 kl. 00:00

Kultur. Finska Missionssällskapet (FMS) publicerar hela sin videoproduktion på den populära webbplatsen YouTube. Femton filmer på finska, svenska och engelska har redan laddats upp på sidan och utbudet utvidgas under våren. 29.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. Spåntaket på Borgå domkyrka ska bli klart redan till midsommar, några månader före den ursprungliga tidtabellen. I augusti tjäras spånorna och sedan inväntar kyrkan invigningen i november. 29.4.2008 kl. 00:00

Människa. För många år sedan satt Gun Spring med i kyrkofullmäktige i Ekenäs och tyckte det var ohyggligt tråkigt. Nu är hon vice-ordförande i församlingsrådet och vill värna om den gemenskap som finns inom kyrkan. Och gärna vill hon se mera glädje i församlingen. 29.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. Senast de två helgdagarna sammanföll var 1913 och följande gång det sker blir 2160. I år berodde dubbelhelgen på skottåret och att påsken inföll ovanligt tidigt. 29.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. Under senaste år var ensamförsörjare och andra ensamstående personer de främsta mottagarna av diakonistöd. 28.4.2008 kl. 00:00

Världen. ”Hela världen” blir namnet på Svenska kyrkans nya sammanslagna utrikesorganisation. 28.4.2008 kl. 00:00

Världen. En ny svensk-judisk bibel kommer att tas fram. Det blir första gången som de svenska judarna får de ursprungliga religiösa källtexterna på modern svenska. 28.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. Finlands kantor-organistförbund har valt Kaisa-Leena Harjunmaa-Hannikainen till årets kantor. Harjunmaa-Hannikainen är kantor i Tapiola församling i Esbo. 27.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. Vid nattvardsbordet delas först brödet och sedan vinet ut. Finns det någon orsak till ordningsföljden? 26.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. Esse församling har beviljat Svenska lutherska evangeliföreningen (SLEF) ett extra bidrag på 1500 euro för missionsarbete. – En stor uppmuntran för vårt arbete, säger verksamhetsledare Göran Stenlund. 25.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. Markku Koivisto, ledare för Nokia Missio var glad över den vädjan han fick från det karismatiska seminariet som nyss samlades i Helsingfors. Alla 69 medverkande, bland dem ärkebiskop emeritus John  Vikström, undertecknade en vädjan till Koivisto att ännu överväga att stanna kvar inom kyrkan och inte börja med ett nytt samfund. 25.4.2008 kl. 00:00

Kyrka. De internationella kyrkodagarna öppnas i Vasa i dag. Till det ekumeniska evenemanget väntas besökare från hela landet. Huvudspråket är engelska. 25.4.2008 kl. 00:00

Samhälle. - Våld är egentligen inte längre tabu i Finland. Svaghet och sårbarhet är däremot inget vi vill se, varken hos oss själva eller hos våra medmänniskor. Så säger Suvi Ronkainen som är en av redaktörerna bakom boken ”Paljastettu intiimi”(ung. Avslöjad intim), belönad med KFUK:s hederspris 2008. 24.4.2008 kl. 00:00

äktenskap. Det är viktigt att vi i kyrkan förstår vilken betydelse ändringen i äktenskapslagen har för regnbågsfolket och deras nära, sa ärkebiskop Kari Mäkinen då han öppnade biskopsmötet i Helsingfors igår. 26.1.2017 kl. 11:12

film . – Jag har inget nytt att säga mina barn, nu är det min tid att lyssna, säger skådespelaren Ville Virtanen. 26.1.2017 kl. 00:00

Kultur. Kyrkans kulturpris 2016 tillföll de två teaterregissörerna Arto Myllärinen och Jouni Laine. 24.1.2017 kl. 17:00

ungdomens kyrkodagar . För jämlikhet i församlingsarbetet, digitalisering och fler unga till kyrkomötet, röstade de som samlats på Lärkkulla under veckoslutet. Många frågor och beslut delade åsikterna bland ombuden. 23.1.2017 kl. 16:56

Östnyland. Kyrkpressen har ställt tre frågor till Clas Abrahamsson om den utredning som domkapitlet i Borgå stift gjort kring församlingsstrukturen i Östra Nyland. 23.1.2017 kl. 15:36