"Jag har levt hela mitt vuxna liv i en kultur som inte är min egen, och tror att jag kan förstå något av flyktingens verklighet,” säger Julian Garner.

De vi blir när vi formas av varandra

teater. Får man som engelsman skriva en föreställning om ett stycke smärtsam finländsk historia? Ja, svarar Julian Garner. 30.8.2017 kl. 15:12

Vad händer när människor, som annars inte hade träffats, möter och formas av varandra? Julian Garner har skrivit en pjäs om en grupp judiska flyktingar från Österrike som kommer till Finland i början av 1940-talet och får hjälp av den historiska personen Abraham Stiller.

– Pjäsen handlar om hur världar kolliderar. Flyktingarna flyttar in på en liten gård med en bonde och gradvis börjar de acceptera varandra, men också förändra varandra.

Pjäsen ”TRO” handlar om judiska flyktingar i Finland under fortsättningskriget och har premiär på Svenska Teatern i Helsingfors den 9 semptember. Foto: Valtteri Kantanen

Julian Garner debuterade som pjäsförfattare i London 1978 och har sedan dess skrivit ett fyrtiotal pjäser. Han bodde under många år i Norge men landade i Finland 1998.

När Svenska Teatern bad honom skriva pjäsen var han först fundersam.

– Har jag rätt att berätta den här berättelsen? Jag är inte finländare, även om om jag bott i Finland i snart tjugo år. Jag är inte flykting med nog emigrant. Jag har levt hela mitt vuxna liv i en kultur som inte är min egen, och tror att jag kan förstå något av flyktingens verklighet.

Hans första fru var jude.

– Vårt äktenskap höll inte, men det betydde mycket för mig att få vara en del av det judiska sammanhanget. Våra barn är judar, min äldsta dotter praktiserande jude.

Ny historieforskning

I två års tid fördjupade sig Julian Garner i den judisk-finländska författaren Rony Smolars produktion om bland annat Abraham Stiller. Affärsmannen och finlandssvensken Stiller var en av centralfigurerna i motståndet mot planerna på att deportera judiska flyktingar till Tyskland.

– I pjäsen har Abraham Stiller, som spelas av Riko Eklundh, blivit en slags arketypisk karaktär. Min version av honom är inte en faktisk rekonstruktion. Det har jag också förvarnat hans släktingar, inklusive Ruben Stiller, om.



I föreställningen nyanseras bilden av Finlands delaktighet i Förintelsen utifrån ny historieforskning.

– Den nya forskningen visar att det fanns betydande antisemitism inom ett flertal finska myndigheter. Länge hette det att endast åtta judar deporterades till Tyskland, men den siffran är med stor sannolikhet inkorrekt. Och även om många finska judar trodde att Mannerheim tog personligt ansvar för deras säkerhet, finns det inte klara bevis för detta.

Med detta sagt framhåller Garner ändå att Finland var ett förhållandevis bra ställe att vara på om du var jude vid den här tiden.

– Men de judar som var i Finland förföljdes av ständig rädsla.

Ingen frågar vad du tror

Föreställningen har fått namnet Tro.

– Jag skrev pjäsen på engelska, och den har översatts till svenska. På engelska heter den ’Confidence’, efter ett pianostycke av Mendelssohn som spelas under föreställningen. Ordet kommer från franskans ’confiance’, ett svåröversatt ord med många lager.

Det han gillar med det svenska namnet är att föreställningen på många sätt är en diskusson kring vad det betyder att tro.

– Inom judendomen är det ingen som frågar dig om du tror på Gud eller inte. Det är något helt privat, mellan dig och Gud. Det viktiga är dina handlingar, säger Julian Garner och berättar att han själv tidigare övervägde att konvertera till judendomen.

I föreställningen spelas Edith, en österrikisk pianolärarinna, av Janina Berman, ”den enda judiska skådespelerskan i hennes åldersgrupp i Svenskfinland”.

"Har vi kontroll över vår identitet eller är den förutbestämd? Finns det något hopp för oss om vi inte omfamnar den vi är?"

– Pjäsens Edith säger att hon inte tror på Gud. Hon identifierade sig inte ens som jude men efter Nazitysklands annektering av Österrike ser alla i Finland henne som just det.

Garner är nyfiken på människans identitetsbygge, på det vi upplever oss vara och på det vi uppfattas som.

– Har vi kontroll över vår identitet eller är den förutbestämd? Finns det något hopp för oss om vi inte omfamnar den vi är?

Christa Mickelsson



Människa. – För en jordbrukare formas relationen till Gud naturligt genom arbetet mitt i hans skapelse, säger Mårten Malmström. 30.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Om några veckor ska kyrkomötet ge grönt ljus för HETA – en reform i maxiformat av den kyrkliga ekonomiförvaltningen. 30.10.2008 kl. 00:00

Ledare. Efter många försök och år av arbete håller kyrkans första egentliga missionsstrategi som bäst på att finslipas i en arbetsgrupp under ledning av Lappobiskopen Simo Peura. I början av december torde resultatet av arbetet kunna överlämnas till i sista hand kyrkostyrelsen. 30.10.2008 kl. 00:00

Stig Kankkonen. Om förändringarna i vårt liv är små kan det ibland vara svårt att lägga märke till dem. 30.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Svenskfinlands mest anrika gospelkör firar sitt 20-årsjubileum inkommande veckoslut. 29.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. I nästa församlingsval år 2009 får 16-åringarna rösta. Det är dags för kyrkan och församlingarna att möta de utmaningar som sänkt valrätt medför. 29.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Den arbetsgrupp som arbetat med frågan om partnerskapslagens konsekvenser för kyrkan håller på att avsluta sitt arbete. I planerna fanns också specifikt församlingsmaterial, men något sådant kommer inte. 28.10.2008 kl. 00:00

Världen. När hon var 63 år gammal flyttade Emmanuelle till slummen i Kairo för att leva bland fattiga lumpsamlare. Efteråt betraktade hon sina 22 år i denna miljö som höjdpunkten i sitt liv. Nu har Syster Emmanuelle lämnat detta liv. 28.10.2008 kl. 00:00

Världen. Sveriges Kristna råd (SKR) och Svenska Missionsrådet (SMR) vädjar till utrikesminister Carl Bildt att engagera sig för förföljda kristna i Indien, omtalar tidningen Dagen. 28.10.2008 kl. 00:00

Insändare. Hej Är inte helt säker på hur det är i Finland, men här i Sverige verkar det som att den rika skatten av goda koralmelodier i psalmboken håller på att ersättas med  nytt material bestående av menlösa melodier med flosklerfyllda texter. Det är faktiskt så att denna musiken håller mig borta från kyrkan. Den gör mig deprimerad.   27.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Virsikirjamme virret av Tauno Väinölä har valts till årets kristna bok. Valet förrättades av riksdagledamoten Timo Soini bland ett urval av tio finalister. 27.10.2008 kl. 00:00

Världen. Svenska kyrkans kyrkomöte hölls förra veckan. Där togs bland annat ställning till en motion om möjlighet till solceller på kyrktak. 27.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. – Man behöver inte anlita en begravningsbyrå, säger Bror Träskbacka, kaplan i Esbo svenska församling. 26.10.2008 kl. 00:00

Teologi. Påven Benedikt XVI:s encyklika Spe salvi finns nu översatt till svenska. 25.10.2008 kl. 00:00

Kultur. I Åsne Seierstads nya bok Ängeln i Groznyj är det barnen och barnhemsmamman Hadizat som står i fokus. 25.10.2008 kl. 00:00

Kyrkomötet. Remissdebatten kring vigselrätten tog plats i ett annars luftigt kyrkomöte. 8.11.2017 kl. 14:15

Kyrkomötet. Kyrkomötet beslöt idag att låta göra en oberoende utredning om hur församlingarnas ekonomi och verksamhet påverkats av kyrkans informationsförvaltning. 8.11.2017 kl. 13:12

svenska dagen . Kyrkostyrelseprofil noteras för sina språkliga jämställdhetsinsatser. 7.11.2017 kl. 10:49

Avsked. Ljuset är en stark symbol. Det följer oss från dopet till döden. Det tröstar, stillar och hjälper oss att minnas. 3.11.2017 kl. 15:31

flyktingar. En kristen afghansk konvertit sitter som bäst i polisförvar i Krämertskog i Helsingfors. Den 26-årige mannen är medlem av pingstförsamlingen Filadelfia i Närpes och har en dotter i Finland. Men han ska ändå utvisas till Afghanistan. 1.11.2017 kl. 16:11