Tal tolkas till skriven text i kyrkan

Kyrka. (kyrkklockorna ringer) står det på skärmen. Hörselskadades behov uppmärksammas i kyrkan. 22.4.2008 kl. 00:00

Kerstin Haldin-Rönn

– Vi hörselskadade blir fler och fler, säger Sven och Gretel Åbacka.

– Hur länge räcker det innan alla gudstjänster är skrivtolkade, frågar sig Sven Åbacka efter den skrivtolkade högmässan i Trefaldighetskyrkan i Vasa.

Både han och hans hustru Gretel har nedsatt hörsel och de har kommit till att det inte är lönt att besöka stora kyrkor där ljudet bildar återklang. I mindre gudstjänstrum är hörbarheten bättre, så de väljer dem.

– Går jag i en vanlig gudstjänst här i kyrkan hör jag kanske tjugo procent, instämmer Gunnel Cederberg. Vi hörselskadade tiger ofta still, vi måste lära oss att säga till då vi inte hör.

– Jag undrar om det inte går att få mera ljud ur dem som talar, säger Gretel Åbacka. De kunde tala långsammare och få mera skolning för sina röster.

– Skrivtolkat är en stor framgång för kyrkan, fastslår Sven Åbacka.

Fler skrivtolkar behövs

Den skrivtolkade högmässan i Vasa var en del av Svenska hörselförbundets projekt Skriv till.

– Många av våra medlemmar vill gå i kyrkan, därför finns gudstjänsterna med i projektet, säger projektledare Catriina Salo, vars uppgift är att göra skrivtolkat mer känt och få till stånd en svenskspråkig utbildning av skrivtolkar.

– Gravt hörselskadade har rätt till 180 timmars tolktjänst i året vid valfria tillfällen. Alla som skulle ha rätt till det vet inte om det.

Under dagens högmässa fanns allt som sades och hördes textat på en stor skärm. Textningen sköttes av Marja Forsén som är både teckenspråks- och skrivtolk.

– Jag skrivtolkar gudstjänster både för enskilda och för grupper. Jag gör det gärna men jag räcker inte till överallt. Med dagens teknik behövs ingen utifrån. Nu då jag har sett konfirmander i kyrkan har jag tänkt att det här kunde vara en bra uppgift för dem. De kan datorer, predikan kan skrivas in på förhand.

Hon berömmer prästerna som sänt henne allt material inför gudstjänsterna.

– Men alltid blir det ändringar. Då skriver jag dem på plats. Som i dag då bussolyckan på solkusten var med både i predikan och förbönen.

Hörselförbundet ordnar ytterligare skrivtolkning under gudstjänster i Esbo 27.4, Borgå 4.5, Ingå 11.5, Mariehamn 18.5 och 1.6 i Helsingfors.

Kerstin Haldin-Rönn

Han känner förväntan på sig då han tar över som kyrkoherde i Karleby svenska församling i höst. Men Per Stenberg tar det ändå med ro. 3.4.2014 kl. 10:30

Mikael Nylund. Med trytande intresse för kursverksamheten har Hangöskolan tänkt om och erbjuder nu rehabiliterande verksamhet för långtidsarbetslösa. 2.4.2014 kl. 00:00

åbo. I Åbotrakten ska tio församlingar bli max fyra. Nalle Öhman som är kyrkoherde i Åbo svenska församling säger till Åbo Underrättelser att en tvåspråkig församling strider mot grundlagens tanke om språklig jämlikhet. 1.4.2014 kl. 16:50

religionsundervisning. Regeringen beslöt under sina ramförhandlingar att det i framtiden krävs minst tio elever för att undervisning för de som hör till minoritetsreligioner ska ordnas i skolorna. 1.4.2014 kl. 10:22

Johannes församling. – Det var oklart om jag hade rådets helhjärtade stöd, säger Stina Lindgård, enda sökande till herdetjänsten i Johannes församling. Nu drar hon sig ur valet. 1.4.2014 kl. 10:19