Inte lätt med svenska i kyrkan

Det är svårt att få fullgod service på svenska, säger några åländska kyrkoherdar. 11.3.2016 kl. 15:26

Den evangelisk-lutherska kyrkans årliga storinsamling för nödställda, Gemensamt Ansvar, har en svensk webbsida. Webbsidan toppas av en stort uppslagen videosnutt som handlar om att årets kampanjmål är att förebygga utslagning av unga i Finland och Uganda. Den går på finska. Klickar man på undertexter visar det sig att sådana finns – på ryska.
Det här reagerade kyrkoherde Kent Danielsson i Jomala på då han skulle förbereda församlingens Gemensamt Ansvar-lunch och klickade in sig på den svenska webbsidan för att få information om kampanjen.
– Jag ser det som ett klart tecken på hur marginaliserad svenskan är på väg att bli, säger han.

Danielsson säger att Kyrkostyrelsens kommunikation med de svenska församlingarna för det allra mesta är bra.
– Jag är helt övertygad om att de gör sitt bästa, men tiderna förändras.
Ett tecken på det är, som han ser det, de olika datasystemen som församlingarna tvingas börja använda – Kirjuri, Kipa och ett framtida fastighetsregister.
– Dessa helhetslösningar är svåra att hundraprocentigt klara av utan finska, åtminstone i övergångsskedet. Samtidigt tvingas församlingarna in i ett system som kostar mera än det vi har i dag. Jomala församling har den stora förmånen att vi bland våra anställda har kanslipersonal med finska som modersmål som bland annat därför har blivit hela Ålands kontaktperson när det gäller Kirjuri, Kipa och övrigt, säger Danielsson.
– Dessa enskilda exempel är inte hela världen, men de är ett uttryck för den osynliga kulturföränding vi är inne i, där sådana här fadäser inte egentligen uppmärksammas – varken i Borgå stift eller i den finska kyrkan.

Jon Lindeman, kyrkoherde i Finström-Geta församling, har liknande erfarenheter som Danielsson.
– Allt officiellt material från Kyrkostyrelsen får vi på svenska. Men när det gäller system som Kipa och Kirjuri kan vi inte lita på att utbildning på svenska finns att tillgå. Vår församling valde att inte gå med i Kipa i första skedet eftersom det var så dåligt med svenskan i utbildningen.
Medlemsregistersystemet Kirjuri måste alla församlingar gå med i. Kanslipersonalen som ska använda systemet behöver utbildning för att lära sig hur det fungerar. Men åländsk kanslipersonal kan sällan finska.
– Och tyvärr kan man inte räkna med att få bra innehåll på svenska i utbildningen, säger Lindeman.
Han påpekar också att det inte bara handlar om språk.
– Mycket av det material vi får känns finskt. Det behöver inte vara språkligt dåligt, men det känns främmande. Det finns en kulturskillnad.
När han ska kommunicera med Kyrkostyrelsens tjänstemän visar det sig att de har mycket varierande kunskaper i svenska.
– De äldre tjänstemännen, födda på 40-och 50-talen, kan man ofta prata svenska med, men mer sällan med de yngre. Går en äldre, svenskkunnig tjänsteman i pension kommer en ny som inte kan svenska i stället. Man kan inte räkna med att bli förstådd, säger Lindeman.
Och hur god är din egen finska?
– Ungefär som deras svenska.

Salla Peltonen, som ansvarar för Gemensamt Ansvar-kampanjens kommunikation, är slagen av förvåning då hon hör att videosnutten på Youtube dyker upp med rysk textning. Hon tror att det handlar om en automatöversättning av Youtube, något som de GA-anställda inte känt till. Efter att Kyrkpressen påpekade om saken har undertexten blivit borttagen.
– Videomaterialet har vi enbart gjort på finska, inte på ryska och inte heller på svenska.
Varför inte på svenska?
– Av kostnadsskäl. Vi måste välja vad vi har råd med. Den här video-snutten hör till det enda material vi inte gjort på svenska, nästan allt annat översätts. Förr översatte vi en del material också till engelska och ryska, men det gör vi inte längre.

Registerchef Riikka Ryökäs vid Kyrkostyrelsen är medveten om att det funnits ett missnöje gällande den svenska utbildningen i att använda medlemsregistret Kirjuri.
– På vår avdelning är vi sex personer som jobbar med systemet och sköter utbildningen, och vi har alla finska som modersmål.
Under fjolåret ordnade Kyrkostyrelsen två Kirjuri-kurser på svenska, den ena i Helsingfors, den andra på Åland. I Helsingfors skedde utbildningen med hjälp av simultantolkning.
– I vår arrangerar vi svensk utbildning i Kirjuris digi-system. Till hösten planerar vi Kirjuri-dagar. Dagarna går i huvudsak på finska, men vi ska ha en ”klinik” på svenska, där får man ställa frågor om sådant man undrar över.
Teamet har länge försökt hitta en Kirjuri-användare med svenska som modersmål som kunde utbildas i att sköta den svenska utbildningen.
– Nu har vi äntligen hittat en sådan person.

Sofia Torvalds



Kyrka. Den pågående terminen kan bli den sista för Klemetskog kyrkosångare. Kören har brist på speciellt manliga sångare, men hotas också av Tusby församlings omstrukturering av musikarbetet. 2.10.2008 kl. 00:00

Ledare. Den oftast ställda frågan efter den obegripliga tragiken i Kauhajoki har varit ”hur kunde detta ske” och ett annat ofta använt ord är ”igen”. 2.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. I och med domkapitlets beslut om tio fullmakter och två förordnanden har de två nya församlingarna i Helsingfors, Johannes och Petrus, fått kaplaner, kantorer och tf kyrkoherdar. Ordinarie kyrkoherde väljs senare. 1.10.2008 kl. 00:00

Världen. Svenska kyrkan investerar 7 procent av sin värdepappersportfölj i fonden Generation Investment Management (GIM). Fonden startades för fyra år sedan av tidigare presidentkandidaten Al Gore. 1.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Riksdagen har godkänt lagförändringen som sänker rösträttsåldern i församlingsval från aderton till sexton år. 1.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Det protokoll som fördes över Esbo domkapitels behandling av Liisa Tuovinens agerande i samband med ett bröllop för två lesbiska kvinnor kan läsas i sin helhet här, liksom också lagfarne assessor Pekka Leinos avvikande mening. 1.10.2008 kl. 00:00

Kultur. Journalisten och teologen Olav S. Melin lämnar chefredaktörsposten för den kyrkliga tidningen Kotimaa. 1.10.2008 kl. 00:00

Världen. En startpeng och en femdagarskurs i att driva ett företag. Kan det räcka för att förändra någons liv? 1.10.2008 kl. 00:00

Kerstin Haldin-Rönn. Lördagen fick jag tillbringa med en av mina storstadsväninnor. Hon hade med sig en liten plastburk och sa med lysande ögon att hon skulle vilja fylla den med lingon. Efter många år i Afrika det var så länge sedan hon haft chansen att känna lingon i sina händer. 1.10.2008 kl. 00:00

Kyrka. Jomala församlings kyrkoherde Joe Brandt har kommit in med sin avskedsanökan. Brandt anhåller om avsked från och med 15 mars nästa år då han har för avsikt att gå i pension. 30.9.2008 kl. 00:00

Världen. Hedersgäst på den religiösa bokscenen på bokmässan i Göteborg, inbjuden av Svenska kyrkan, var Ernesto Cardenal, regimkritisk poet, präst och frihetskämpe från Nicaragua. 30.9.2008 kl. 00:00

Världen. Flera biskopar i finska lutherska kyrkans systerkyrkor i utlandet har beklagat sorgen över tragedin i Kauhajoki. 30.9.2008 kl. 00:00

Kyrka. Domkapitlet i Esbo avvisar all klagan mot prosten Liisa Tuovinen. Hon har följt kyrkolagen när hon välsignade ett par av samma kön som firade sitt partnerskap på Esbo samfällighets lägergård Hvittorp. 30.9.2008 kl. 00:00

Kyrka. I många församlingar i landet har man samlats för att be för offren för dödsskjutningen i Kauhajoki och deras anhöriga. 29.9.2008 kl. 00:00

Kyrka. Söndagens gudstjänst i Kauhajoki fylldes av sörjande människor. 29.9.2008 kl. 00:00

ärkebiskopval 2018. Biskopen i Esbo stift, Tapio Luoma, har meddelat att han står till förfogande i ärkebiskopsvalet nästa år. 13.9.2017 kl. 17:05

äktenskapsfrågan. ”Allvarligt klander” (vakava moite). Det blev konsekvensen för att prästen Kai Sadinmaa, mot Helsingfors domkapitels rekommendationer, vigt två samkönade par. 13.9.2017 kl. 11:31

kyrkoherde. Igår kväll valde församlingsmedlemmarna i Mariehamn Mari Puska till ny kyrkoherde. Hon fick 340 röster, medan motkandidaten Monica Cleve från Ekenäs fick 153 röster. 11.9.2017 kl. 12:50

livsmedel. Vackra bilder från den grekiska ön Santorini ska hjälpa till att sälja grekisk yoghurt för livsmedelskedjan Lidl. Men korsen som finns på kyrkorna på bilderna som livsmedelskedjan använder får inte vara kvar. De har redigerats bort digitalt, vilket en belgisk kund upptäckte och klagade över. 7.9.2017 kl. 18:59

sorg. Det hjälper att vara tacksam, säger Patrik Hagman, som skrivit en bok om sitt livs stora förluster. 7.9.2017 kl. 10:37